grína, grínas , nf Definition
su lugore chi si biet in is àrias, in su fundhale, candho est abbreschendho
Synonyms e antonyms
grindha,
nea,
riga
Idioms
csn:
pònnere grina, grinas = obrèsciri; mala grina = colore de chie est in cara mala; grina vona = cara bona, in colore, chi istat bene; giambare grina = cambiai bisura
Sentences
connòschere ti cheria dae candho grina as postu in s'orizonte ◊ ealla sa grina imprelleada de lentore a prima lughe! ◊ est isetendhe sa grina de unu die prommissu e sonniadu ◊ candho ti pesas, grina, cun su sole chi potat ispannare custos oxos de fumu, de chixina?
2.
cunzat torra sos ojos, perdet grina e si faghet a cara de chixina (P.Casu)◊ de grina det giambare dogni cosa, det alvèschere in coro s'isperàntzia ◊ unu mucatore niedhu l'imbólicat sa cara in grina de chera santa
Surnames and Proverbs
smb:
Grina
Scientific Terminology
sdi
Etymon
srd.
Translations
French
la clarté de l'aube
English
the first light of dawn
Spanish
aurora
Italian
chiaróre dell'alba
German
Morgendämmerung.